L'epidèmia de la grip
-Què tal, senyor Genís, té gaire por?
-Jo no, senyor. No vull fer valenties temeràries, però estic molt tranquil. M'he posat sofre a les plantes dels peus, ¿m'entén, vostè? Porto lo canonet de càmfora, que mai no és mal; vaig un poc més abrigat, ¿em comprèn?; rego la casa amb cloro, aromatiso bé les viandes, prenc te amb aiguanaf, sí, senyor, no surto de nits, he fet llogar una casa a la muntanya per si un acàs, no treballo per no amoïnar-me, i m'entretinc en pensaments agradables. Ara me'n vaig a comprar un ninxo, que la dona no està gaire bona.
Robert Robert
Barcelona avui en dia
Editorial Empúries
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Las frases curativas
Las frases curativas constituyen el lenguaje del Alma. Son sencillas, expresan verdades y reconocen lo que existe, lo que hay. El poder de l...
-
El panettone té la màgia del seu origen humil i popular. Es diu que va néixer a la cort del duc Ludovic Sforza a la nit de Nadal de 1496. El...
-
Tinc un record inesborrable del meu padrí. Ell era el meu avi de Molins de Rei, en Joan Alari. En el nostre cas vam contravenir la tradició ...
-
Si haguéssim de triar un dia per a portar un estranger al país, segurament el dia indicat seria sant Jordi. Molt sovint la força d’aquest...
3 comentaris:
Sí, tens tota la raó. Gràcies!
Per concretar més la data, encara que no tingui massa importància, aquest fragment pertany a l'article titulat "MENUDENCIAS", publicat el 20 d'agost de 1865.
Sembla que l'article fa referència a una epidèmia de còlera: "Jo estava per posar COLERA amb lletres molt grosses per títol d'aquest article; mes com hi ha gent tan espantadissa, si molt convé el llançarien i, francament, el periòdic no el fem perquè el llancin, sinó perquè el guardin i se l'estimin molt.
Per això en fem pagar un ral".
Del tot aconsellable la prosa de R. R.
Pere (saragatona)
Hola Pere, fins avui no havia vist el teu comentari. Gràcies a tu també pels detalls!
Publica un comentari a l'entrada