El president iranià acaba d’obrir un blog. Justament ara. Deixant de costat, si és possible, que l’accés a la xarxa està censurat a l‘Iran, Ahmadinejad -al final aprendré a escriure el nom sense mirar- no parla per als seus súbdits. Els continguts estan disponibles, doncs, en anglès i francès, a més del persa i l’àrab.
En francès, per què? Un moment nostàlgic per a l’antic idioma de la diplomàcia o una clucada d’ull als antiamericans europeus? No descartaria que ben aviat fós disponible en espanyol i català.
El diari anglès diu que hi explica tota la seva retòrica antioccidental. Sí, retòrica. I fets, amics meus. Això d’independent ho comparteixen amb els del “grupo risa”. I la versió globalitzadora made by Robert Fisk*. amb La Vanguardia..
*Apunt: Les tres setmanes passades The Independent ha quedat ben lluït per la manera com han tractat el conflicte entre Hezbollah i Israel.
*Apunt: Les tres setmanes passades The Independent ha quedat ben lluït per la manera com han tractat el conflicte entre Hezbollah i Israel.
Actualització: A través de Barcepundit, enllaço aquesta notícia sobre la censura als bloggers a l`Iran
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada